Preview of Fes

Today’s post is a little different, I have so many things to share with you and as you may know it takes time to write and edit photos. I couldn’t wait anymore so here is a preview of  Fes. Hope you enjoy it and soon, a full guide to this amazing destination.

El post de hoy es un poco diferente, tengo tantas cosas que compartir en el blog sobre el viaje a Marruecos y como es lógico lleva tiempo escribir cada post y editar las fotos, pero no podía esperar más así que este es un “post resumen” de Fez. Pronto la guía completa de este destino increíble. 

DSC_0363

DSC_0285

Shop my blouse from Nakd Fashion and use my code sol20 for 20% off

Fes was a last minute destination, we were happy to visit a new country and continent. The Medina, the riads we have stayed in, the colours of the city make you travel back in time, the food is delicious we tried everything we could and now I am happy to say I love Moroccan food, the mint tea is just a must try if you go there it is so refreshing.

Fez fue un viaje organizado a último momento, como casi todos nuestros viajes. Estamos muy contentos de haber visitado un país y un continente nuevo. La Medina, los Riads en donde nos alojamos, te hacen viajar al pasado, la comida es deliciosa, probamos todo lo posible y ahora puedo decir que la cocina marroquí es una de mis preferidas. No te olvides de probar el té de menta si vas a Marruecos, es muy refrescante. 

DSC_0067

Shop my dress at Nakd Fashion and use my code sol20 for 20% off

DSC_0256DSC_0434DSC_0261

DSC_0144

Shop my top at Nakd Fashion and use my code sol20 for 20% off

DSC_0369

Anuncios

Riad Anata

An oasis in the Medina | Un oasis en la Medina

First time in Morocco meant first time staying on a Riad and Riad Anata was way more better than we expected.

*Riad: a tradicional Moroccan house or palace with an interior courtyard or garden

La primera vez en Marruecos pedía a gritos alojarnos en un Riad y Riad Anata superó nuestras expectativas 100%.

*Riad: un casa o palacio marroquí con un patio o jardín interior.

DSC_0484

The house has 5 rooms named by colors White, Orange, Red, Blue and Green. We stayed at the Orange on the first floor and even we arrived late we were welcomed with mint tea and a little snack to eat before bed. The room is spacious, the bed is big and comfortable (it was hard to leave early in the morning to explore Fes!) there is a desk with a nice chair and a mirror that are totally retro style, the windows with views to the courtyard are beautiful. My favourite part of the room with no doubts was the walk in shower.

La casa tiene 5 habitaciones, la Roja, la Blanca, la Naranja, la Azul y la Verde. Nosotros nos alojamos en la Naranja, en el primer piso e incluso que llegamos tarde nos recibieron con té de menta y algo para picar. La habitación es espaciosa, la cama es grande y muy cómoda (fue difícil salir temprano para visitar Fez) en la habitación también hay un escritorio junto con una silla y un espejo de estilo retro que combinan a la perfección, las ventanas con vistas al patio interior son preciosas. Mi parte preferida sin duda es la ducha.

DSC_0056DSC_0057DSC_0079DSC_0470

The courtyard looks out from a decoration magazine, every detail matches. And it is perfect to relax and read some of the books you will find in the library.

El patio interior parece salido de una revista de decoración, todos los detalles combinan entre sí. Es el sitio perfecto para relajarse y leer algunos de los libros que hay en la librería.

DSC_0506DSC_0508DSC_0511

The breakfast is served in a lovely terrace that has tables but also a chill out area with sofas and let’s not forget about the hammock and the little pool. Brakfast included, fruits, home made yogurt, Moroccan bread, scrambled eggs, juice and ofcourse mint tea, everything prepared with love.

El desayuno se sirve en la terraza que no puede ser más acogedora. Está la zona de mesas y también hay una zona de chill out con sofás y no nos olvidamos de la hamaca situada encima de una pequeña piscina, que más bien es una bañera! El desayuno incluye frutas, yogur casero, pan marroquí, huevos revueltos, mermelada, queso, zumo y por supuesto té de menta y lo mejor todo preparado con mucho amor.

DSC_0129DSC_0126DSC_0113DSC_0102DSC_0085DSC_0094

Other services that Riad Anata offers:

  • Shuttle from/to the airport
  • Cooking lessons
  • Lunch and dinner (upon request)
  • Tours to differents cities.

Otros servicios que Riad Anata ofrece:

  • Transfer al/del aeropuerto
  • Clases de cocina
  • Comida y cena (reservar con tiempo)
  • Tours a otras ciudades

DSC_0194

Thank you Valèrie, Said, Sara and Mohammed for having us, hope to be back soon. Gracias a Valèrie, Said, Sara y Mohamed por recibirnos, esperamos volver pronto. 

If you enjoyed this post  don’t forget to like, leave a comment, share or subscribe
Also don’t forget to follow me on Instagram and to LIKE my Facebook page 🙂

No te olvides de poner me gusta, dejar tu comentario,  compartir o suscribirte
Tampoco te olvides de seguirme en Instagram ni de poner LIKE en la página de Facebook. 

Ibiza 2 days guide – Ibiza guía de 2 días

Ibiza 2 days (an a half) guide

As almost all of our short trips we planned to go to Ibiza on the last moment since we had some days off in October.

Guía de 2 (y medio) días en Ibiza 

Como casi todas nuestras escapadas, este viaje lo planeamos a último momento y aprovechando unos días libres del trabajo en octubre.

What to do in Ibiza? / ¿Qué hacer en Ibiza?

  • Old town

My favourite part of the island.  I thought Ibiza was a party destination but I was wrong. The old town it is perfect to walk around, do some shopping and enjoy a nice meal. And a good thing about visiting in October was that it was not crowded at all, like it may be in summer.

  • Dalt Vila, casco antiguo Ibiza

Mi parte preferida de la isla. Pensaba que Ibiza solo ofrecía turismo de fiesta pero, claramente estaba equivocada. El centro histórico es una zona perfecta para pasear, ir de comprar y disfrutar una buena comida. También es verdad que al ir en Octubre no había tanta gente como en verano.

IMG-20171022-WA0039

IMG-20171022-WA0038 (1)

WITH OUR CEDAR GEAR BACKPACKS

  • Platja d’en Bossa

This is a famous beach specially in Summer since most of the party clubs are there. Off season it is great to stroll and enjoy the beautiful sunset.

En verano esta playa es la más famosa ya que está en la zona de fiesta de la isla. Fuera de temporada es perfecta para disfrutar de un paseo al atardecer y relajarse.

IMG-20171021-WA0023

IMG-20171021-WA0024

  • Where to stay?

Whe stayed at Platja d’en Bossa, I honestly don’t recommend this area off season since there is nothing to do. Most of the clubs and restaurants are closed. The good thing about it? The hotel was next to the beach so we had the beach for ourselves and there is a path next to the coast which arrives to Ses Figueretes, another town and from there it is very easy to arrive to Ibiza by walking!

  • ¿Dónde alojarse?

Nosotros nos alojamos en Platja d’en Bossa, sinceramente no recomiendo esta zona (en temporada baja) ya que no hay nada que hacer. La mayoría de clubs y restaurantes ya están cerrados. Lo bueno es que, el hotel estaba a píe de playa y pudimos aprovecharla. Además hay un paseo por la costa que te lleva hasta Ses Figueretes, otro pueblo y des de allí se puede llegar a Ibiza.

IMG-20171027-WA0003

If you are going for just a couple of days and off season,  I would recommend to stay in Ibiza old town.

Mi recomendación es buscar algo más cerca del centro histórico sobretodo si vas por pocos días.

  • Where to eat

Super Tuscan Ibiza. A small and cozy restaurant with delicious food right in the city center (they have menu for less than 12€) You will find them at Carrer del Comte de Rosselló, 1.

  • ¿Dónde comer?

Super Tuscan Ibiza. Un restaurante pequeño pero acogedor, con comida muy rica y justo en el centro de la ciudad (tienen menú por menos de 12€) Lo encontrarás en Carrer del Comte de Rosselló, 1.

  • Sant Antoni

We went to Sant Antoni in the morning, we visited a little of the city and one of its beaches. The bus from Ibiza to Sant Antoni costs around 2,5€ each way.

Fuimos hasta Sant Antoni por la mañana, visitamos un poco de la ciudad y de una de sus playas. El bus de Ibiza a Sant Antoni cuesta unos 2,5€ el trayecto.

If you enjoyed this post  don’t forget to like, leave a comment, share or subscribe
Also don’t forget to follow me on Instagram and to LIKE my Facebook page 🙂

No te olvides de poner me gusta, dejar tu comentario,  compartir o suscribirte
Tampoco te olvides de seguirme en Instagram ni de poner LIKE en la página de Facebook.