Lost in Paradise

 

Lost in Paradise for a couple of days – Perdidos en el paraíso un par de días

IMG-20170605-WA0059

A poco menos de dos horas en ferry desde Padangbai (Bali) se encuentran las paradisíacas Gili Islands (Lombok), formadas por tres islas, Gili Trawangan, Gili Meno y Gili Air. Nosotros visitamos la más grande y turística de las tres, Gili Trawangan o también conocida como Gili T.

Al principio y por el poco tiempo que íbamos a pasar en Bali (2 semanas) no estábamos seguros de ir a Gili Islands pero al final las fotos de aguas cristalinas que vimos nos convencieron y decidimos pasar 2 noches.

Less than 2 hours by ferry from Padangbai (Bali) are the beautiful Gili Island (Lombok), formed by Gili Trawangan, Gili Meno and Gili Air. We visited the bigger and most touristy one, Gili Trawangan aka Gili T

Because of the little time we had to explore Bali (2 weeks) we weren’t sure about visiting Gili Islands but after seeing some photos of its crystal water and nature we were convinced and decided to spend 2 nights there. 

Gili T 1

DCIM100MEDIADJI_0643.JPGDCIM100MEDIADJI_0648.JPG

El ambiente que hay es muy diferente que en Bali (más tranquilo y sin tráfico), las islas forman parte de Lombok donde la religión predominante es el IslamBali es la única parte de Indonesia donde se práctica el hinduismo, un 90% de los balineses son hinduistas -. Era un poco curioso estar en la playa y de repente escuchar los rezos de la mezquita. Cuando fuimos era el mes del Ramadán y realmente no tuvimos muchos problemas en encontrar sitios para comer durante el día, solo en 1 restaurante nos comentaba el encargado que como el dueño era musulmán, abrirían la cocina después del atardecer.

The atmosphere is very different from Bali (more chill and no traffic!), the island are in Lombok where the predominant religion is Islamwhile Bali is the only part of Indonesia where Hinduism is practiced, around 90% of Balinese are Hindu -. It was curious to be on the beach and hear the prayers from the Mosque. When we visited it was Ramadan month and actually we didn’t notice as it wasn’t hard to find where to it during the day, we just remember about the Ramadan when we wanted to order food in a restaurant and the manager told us that the kitchen would be open after the sunset because the owner was Muslim. 

DCIM100MEDIADJI_0833.JPGDCIM100MEDIADJI_0613.JPG

Gili T es la más famosa de las tres y en la que hay más ambiente, más jóvenes y vida nocturna. Es perfecta para los amantes del snorkling ya que sus aguas cristalinas permiten disfrutar de la vegetación y la fauna marina. Hay diferentes sitios para hacer cursos de buceo y vimos varios en donde se impartían en español.

Además al ser una isla pequeña, se puede recorrer en bicicleta en un par de horas, todo es mucho más tranquilo y relajado que en Bali. Algo que nos encantó y que la hace un poco más especial es que, no hay coches ni motos, solo caballos y bicicletas (se pueden alquilar en casi cada esquina!)

Gili T is the famous one of the Gilis, you’ll find young people and more nightlife there comparing to the other island (at least we were told that!). It is perfect for those who love to snorkling as the clear water let you enjoy the vegetation and marine fauna. There are different places who also offer scuva diving classes.

The good thing about the Gili Islands is they are small so it is possible to visit them by bike  in a few hours, there are no cars or motor bikes which makes it a litlle more special!

DCIM100MEDIADJI_0629.JPGIMG-20170605-WA0069DCIM100MEDIADJI_0615.JPG

Los precios de los restaurantes y comercios son un poco más caros que en Bali. Nosotros repetimos (unas 3 veces en 2 días) en un restaurante llamado Wilson’s situado cerca de nuestro hotel y que estaba, como la mayoría de los otros restaurantes, en la playa.

The restaurant and shops prices are a little higher than in Bali. We went like 3 times (Yes, in 2 days) to a restaurant called Wilson’s that was near to our hotel and on the beach, lovely food and staff and beautiful views.

En Pandawa Beach es donde esta el famoso columpio dentro del agua y en donde presenciamos uno de los atardecer más bonitos y mágicos. (hay diferentes columpios y hamacas por diferentes playas!)

In Pandawa Beach is where the famous water swing is and where we watched the incredible and magical sunset, definetly the best way to end our last night there.

IMG_20170707_132711_803

Y el atardecer del primer día en alguna playa de Gili T….

And the sunset on our first day in some beach in Gili T…

IMG-20170604-WA0002

If you enjoyed this post  don’t forget to like, leave a comment, share or subscribe
Also don’t forget to follow me on Instagram where I post more about Bali and to LIKE my Facebook page 🙂

No te olvides de poner me gusta, dejar tu comentario,  compartir o suscribirte
Tampoco te olvides de seguirme en Instagram donde hay más fotos de Bali, ni de poner LIKE en la página de Facebook. 

 

Anuncios

Palmeto Village – Gili Trawangan

Sleeping in a vintage gladak house | Durmiendo en un gladak vintage

Palmeto Village is a new brand boutique hotel with 10 vintage gladak houses that are 100 years old and were restored, the results are just perfect!

Palmeto Village es un nuevo hotel boutique con 10 casas vintage al estilo colonial indonesio. Estas casitas tienen más de 100 años, fueron restauradas y los resultados son increíbles.

 

unnamed

ph: Palmeto Village

We stayed there for 2 nights and it was a good experience. A cute little terrace was the entrance to our twin bed house. The decoration of the room was lovely and with a vintage touch which makes it so unique. I’ve never stayed in a hotel with a bathroom like the one we had there. It was super cool! It has a roof and walls but they never touch, so it feels you are outside, you can even see some plamtrees while taking a shower!

Nos alojamos 2 noches y fue una buena experiencia. Una pequeña terraza era la entrada a nuestra casa. La decoración de ésta era muy bonita y con un toque vintage que lo hacía único. Nunca había estado en un hotel con un baño como éste… Tenía techo y paredes, sí, pero estos no llegaban a tocarse, así que era como si estuvieras fuera, se podían ver las palmeras del jardín desde la ducha!

IMG-20170604-WA0157

 

 

The homemade breakfast is served from 7:30am to 10am at the beautiful bar&restaurant. On the check in you fill a form choosing what you would like to have for breakfast the next day. The glasses and the cutlery are very nice and original check this photo from their Instagram:

El desayuno casero se sirve de 7:30h hasta las 10h en el bar&restaurante que se encuentra en el fondo del hotel. En el check in te hacen llenar como una especie de ficha, escogiendo lo qué querrás de desayuno al día siguiente, una manera inteligente de agilizar el servicio de desayuno en la mañana. Los vasos y los cubiertos son de lo más orgininales, mira esta foto del Instagram de Palmeto Village:

_20170710_220937

Another very useful service Palmeto Village offers to their guests is free bikes, this is great as bikes are the only way (without counting the horse-taxis) you can explore the island.

Otro servicio muy útil que el hotel ofrece a sus huéspedes son las bicicletas (servicio gratuito) es genial ya que es la única manera de moverse por la isla (sin tener en cuenta los taxis-caballos)

IMG_20170705_130837_784

The pool is the heart of the hotel, it is open from 9am till 10pm, we didn’t swim on it that much as the beach is less than 5 minutes by bike, but still is a plus! (The hotel has their own private beach with sunbeds and umbrellas!!)

La piscina está en el centro del hotel, está abierta de 9h hasta las 22h. Nosotros no nos bañamos tanto, ya que teníamos la playa a menos de 5 minutos en bicicleta, pero está claro que es un plus. (El hotel tiene su propia playa privada con tumbonas y sombrillas!)

IMG-20170604-WA0135

On the way to the beach… | De camino a la playa…

 

The town center is 15 minutes from the hotel, but still you have restaurants near by and right on the beach.

We had a great time there, the staff was helpful and ready to give you any info you may have and always with a big smile. I would recommend Palmeto Village to everyone who is looking to relax and enjoy the beach and for those who, like me, love palm trees 🌴

El centro está a 15 minutos en bicicleta, pero hay restaurantes cercanos y situados en la playa.

Nos lo pasamos genial, el servicio es muy atento y simpático y siempre te atiende con una sonrisa en la cara (creo que eso es algo típico de los indonesios/as 🙂 ). Recomiendo Palmeto Village a todos aquellos que quieran relajarse y estar en una zona tranquila, y tambien para los que, como yo, les encanten las palmeras 🌴

IMG-20170605-WA0110

Please, visit Palmeto Village website for more photos, more info you may need and to book your stay!

Visita la página web de Palmeto Village para más fotos, más información que quieras saber y para reservar tu estancia!

If you enjoyed this post  don’t forget to like, leave a comment, share or subscribe
Also don’t forget to follow me on Instagram where I post more about Bali and to LIKE my Facebook page.

No te olvides de poner me gusta, dejar tu comentario,  compartir o suscribirte
Tampoco te olvides de seguirme en Instagram donde hay más fotos de Bali, ni de poner LIKE en la página de Facebook. 

De Tour con Routive | Tour with Routive

[English below]

Bali era un destino totalmente desconocido para los dos, teníamos parte del viaje organizado y el resto lo hicimos sobre la marcha. Las ganas de conocerlo todo en  poco tiempo (pasamos 2 semanas) y al mismo tiempo poder disfrutar de Bali puede ser un poco estresante.

Por eso decidimos  hacer un tour  con un guía local que nos lleve a sitios que seguramente no hubiéramos visitado por no conocerlos, por no saber donde ésta o simplemente por falta de tiempo.

Bali was an unknown destination for us, we planned what to do on the firsts days and some days we would just improvise. When you visit a new place you are willing to visit everything (we spent there 2 weeks) and at the same time be able to actually enjoy Bali can be a stressful.

This is one of the reasons why we decided to do a tour with a local guide and visit places that probably we wouldn’t visit by ourselves.

Routive es una empresa española especializada en tours por Bali, con guías locales y que hablan español a la perfección. Ofrecen diferentes rutas por la isla, nosotros elegimos la  del este, es la que nos iba mejor ya que después queríamos ir a Gili Trawangang y el ferry salía de Padangbai. *Consejo, lo que hicimos nosotros gracias a la recomendación de Maria de Routive, es hacer el tour un día que te toque cambiar de hotel, cuando el tour acaba el guía te puede dejar en el nuevo alojamiento y así te ahorras 1 traslado de un hotel a otro.*

Routive is a Spanish company specialized in Bali tours, with local guides (they speak perfectly Spanish). They offer different routes through the island, we picked the west tour as next day we wanted to go to Gili Trawangang and the ferry was leaving from Padangbai. We had the tour the day we checked out from our hotel in Ubud, so Kardi, our guide, picked up us there and when it was finished he drove us to the new hotel so we saved 1 taxi ride from one hotel to another! (Thanks to Maria of Routive for the tip).

IMG_5830

A las 9 de la mañana, Kardi nuestro guía nos recogió en el hotel de Ubud y nos pusimos de camino hacía la primera parada.

Y es que, lo bueno que el tour se puede personalizar, si hay algo que te gustaría visitar, por ejemplo, algún templo o playa, se puede hablar con el guía y si por las distancias es posible, se puede añadir al recorrido. También es bueno escuchar las recomendaciones del guía, al ser local conoce Bali a la perfección.

En nuestro caso, hablando con Kardi,  le comentamos que teníamos ganas de ir a ver un espectáculo de danza balinesa . Aprovechando que pasábamos cerca de un templo donde se realizaba una, paramos y lo disfrutamos. Era una obra de teatro que trataba sobre el bien y el mal, en la entrada repartían folletos en diferentes idiomas donde se explicaba de que iba cada acto.  ¡Empezamos bien la mañana!.

At 9am we were ready to start the tour day. The good thing about it is that you can personalized it. So, for example, you want to visit a temple or beach, you can always speak with your guide and if it is possible because of the distances you can add it to the tour. How cool is that??? Also it is good to listen to your guide tips, as they are locals they know Bali perfeclty. 

We were talking with Kardi and told him about how bad we wanted to go to a Balinese Dance show (like a play). He told us there was one on the way to our first “official” stop and if we wish he can stop there and wait for us, so we did so! We payed the tickets and went in, it was very useful they give you a flyer where it is explain what is going on on the play.

IMG_5870

IMG_5852

 

Las siguientes visitas que hicimos siguiendo el itinerario fueron las siguientes

Next thing that were on the route and we visited:

  • Villa tradicional de Tenganan | Tenganan Village

IMG_5942

Este pueblo esta poblado por balineses de pura cepa y que tienen permitido solo casarse entre ellos. Es muy interesante de ver y visitar. Para entrar se tiene que pagar una donación, además dentro, se pueden comprar diferentes souvenirs hecho por ellos. Nosotros llegamos justo a tiempo de ver una ceremonia en la cual se celebraba la entrada a la pubertad de un niño del pueblo que iba de casa en casa saludando a familiares y amigos, hasta Kardi estaba sorprendido de ver este acontecimiento ya que nunca antes lo había presenciado.

The people who lives in this village are 100% balinese and they are allowed to just marry between them. It is very interenting to see and to visit. The entrance is a donation, and inside you can buy different souvenirs that they made. We arrived just on time to see a celebration which involved a boy who was entering the puberty, he was visiting all friends and family houses. It was pretty good, even Kardi was surprised because he never got a chance to see it. 

IMG_5946IMG_5974IMG_5989

  • Palacio de Klungkung | Palace of Klungkung

IMG_5916

El palacio de justicia, era donde se juzgaban a los delincuentes, fue uno de los palacios más importantes de Bali. En el techo del edificio hay dibujos donde se ven los castigos que te podían ocurrir si hacías algo mal. Eran castigos morales, ya que no se les torturaba así solo era un aviso para que sintieran miedo. La entrada cuesta menos de 0.50€.

This was the Palace of Justice and where criminals were judged, it was one of the most important palaces of Bali. On the roof there are pictures where it can be seen the punishment if you did something bad. It was just a warning to scared people, they actually didn’t do that to the people. The entrance is less than 0.5€.

IMG_5936IMG_5907

  • Lotus Lagoon

IMG-20170602-WA0051IMG-20170602-WA0066

De camino a otro palacio paramos en ésta bonita laguna, en donde Wojtek aprovechó y sacó fotos con el dron (en los palacios y templos no le dejaron utilizarlo), estos son los resultados, increíbles, verdad?

On the way to other palace we stop by this beautiful lotus lagoon where Wojtek had the chance to take some drone shots (in the palaces or temples he wasn’t allowed to use the drone), this are the results, amazing, right?

  • Tirta Gangga

IMG_6030

El nombre de este palacio quiere decir ‘agua del Ganges’, en el se encuentra una piscina natural donde la gente se puede bañar (pagando aproximadamente 1€) también muchas esculturas y naturaleza, es un sitio bonito para relajarse y disfrutar de la tranquilidad.

The name of the palace means ‘water from the Ganges’, there is a natural pool where you can swim for 1€, there are also a lot of sculptures and nature, is a nice place to relax and enjoy a lovely afternoon. 

IMG_6050

  • Virgin Beach *por recomendación de Kardi* un final de tour perfecto! |*Kardi’s reccomendation* the end of the perfect tour!

Antes de dejarnos en el hotel en Padangbai, paramos en esta playa al atardecer, paseamos un poco por ella y descansamos después de tanta visita. Un final de tour muy tranquilo, en un sitio precioso y poco conocido por turistas. 

Before drive us to the hotel in Padangbai, we stopped in this beach in the evening. We rest for a while after a long day visiting new places. Virgin Beach is not very touristic so, there were a few people there. 

IMG-20170604-WA0030IMG-20170604-WA0034

Salimos a las 9 de la mañana de Ubud y llegamos al hotel en Padangbai sobre las 18:30h. Estabamos tan cansados que a las 19:30h ya estabamos en la cama durmiendo. Nos despertamos a las 5 de la mañana y aprovechamos para visitar Blue Lagoon, que estaba cerca del hotel, y vimos el amanecer antes de salir con el ferry a Gili (compramos los tickets también con la ayuda de Routive).

We left Ubud at 9 am and we were at Padangbai hotel at 6:30pm. We were so tired that at 7:30pm we were already sleeping. At 5am we were already up and ready to see the sunrise in Blue Lagoon, next to the hotel, a few hours later we had the ferry to Gili (We bought the tickets with Routive).

IMG-20170604-WA0039

Gracias a Routive conocimos muchos sitios en solo 1 día y ahorramos tiempo, además nos lo pasamos genial, esperamos repetir pronto 🙂

Para más información y resolver posibles dudas visita su web que encontrarás en éste link y también su Instagram para ver fotos de los tours de otros viajeros. 

No te olvides de poner me gusta, dejar tu comentario,  compartir o suscribirte
Tampoco te olvides de seguirme en Instagram donde hay más fotos de Bali, ni de poner LIKE en la página de Facebook. 

If you enjoyed this post  don’t forget to like, leave a comment, share or subscribe
Also don’t forget to follow me on Instagram where I post more about Bali and to LIKE my Facebook page.