Diciembre en La Valeta | December in Valletta

[ENGLISH BELOW]

Era un poco contraria a la idea de visitar por primera vez Malta en diciembre porque lo veo veía como un destino veraniego y además siendo sincera, tampoco era un destino que me apasionara taaanto conocer.

¿Cómo decidimos ir a Malta? Fácil. Vuelos baratos desde Roma, donde estábamos (menos de 15€ por persona) y desde donde, antes de ir a Londres por Navidad, queríamos salir hacia otro destino.

En Roma visitamos sin parar y caminamos mucho por toda la ciudad así que, la visita a Malta queríamos tomárnosla con calma, sin presiones y centrarnos en conocer La Valeta.

I wasn’t very excited about visit for the first time Malta in December because I feel felt it’s a summer destination and being honest, it wasn’t on my top list destinations to visit.

How we dicided to go to Malta? Easy. Cheap flights from Rome, where we were (less than 15€ per person) and from where, before Christmas in London, we wanted to visit another city.

Rome we visited a lot and walked around the city too much so, in this trip to Malta we wanted to be more relaxed, with no rush and to focus in Valletta.

img_1845

La capital maltesa cuenta con una población e 7.650 habitantes (el total en el país son más de 400 mil habitantes) La lengua oficial es el maltés (derivada del árabe y árabe magrebí y con influencia de la lengua italiana y el siciliano) y el inglés.

Éste viaje nos sorprendió mucho y para bien. No esperábamos que nos gustaría tanto! Pensábamos que Malta solo ofrecía turismo de playa y fiesta, pero estábamos equivocados.

Es verdad que solo pasamos dos días y en dos días no se pueden sacar muchas conclusiones, pero enserio, creo que es un buen destino para ir y no solo en verano.

Valletta has a population of 7.650 (the total population in the coutry is a little more than 400.000) The official language is Maltese (descended of Arabic and with Italian and Sicialian influence) and English.

This trip was a surprise for us because we didn’t expect we would love it so much! We though Malta is just beach and party but, we were wrong!

I know, we just stayed there for 2 days and it’s not enough time to have a proper conclusion but I truly belive is a good destination to go as a winter gateaway.

Llegamos al aeropuerto principal de Luqa y el bus hasta el centro de La Valeta cuesta 1.5€ por persona y tarda más o menos 40 minutos (lleva cambio en monedas, los conductores tienen pocas y no son muy simpáticos si pagas con un billete, aunque quieras pagar 3€ con un billete de 5€ y solo sean 2€ de cambio, harán un drama de la situación – experiencia personal – )

We landed at Luqa’s airport and the bus to the center was 1,5€ per person and it took 40 minutes to arrive (make sure you have change in coins, the bus drivers don’t have a lot of change and they won’t be happy if you want to pay with a note even pay 3€ with a 5€ note and they have to give you back just 2€, they will be mad and make a scene on the bus – self-experience –)

Qué visitar? | What to visit?

No queríamos gastar mucho dinero porque todavía nos quedaba ‘sobrevivir’ en Londres así que, optamos por visitar todo lo que fuera gratis y lo que pudiéramos.

As we didn’t want to spend a lot of money because we still had to ‘survive’ in London so, we actually visit all we could that was for free. 

Upper Barrakka Gardens (Il-Barrakka ta’ Fuq) es un jardín súper bonito y con unas vistas increíbles a las Tres Ciudades y al Grand Harbour. Como curiosidad, los arcos de la terraza fueron construidos en el año 1661. A las 12h y a las 16h miembros del Malta Heritage Society hacen un saludo donde abren fuego los cañones.

Upper Barrakka Gardens (Il-Barrakka ta’ Fuq)  it is a very nice garden and with an amazing views to the Three Cities and to Grand Harbour. The arches of the terrace were built in 1661. At 12pm and 4pM, members of the Malta Heritage Society fire a salute.

Pincha las fotos para verlas más grandes | Click the pictures to see it bigger

Lower Barrakka Gardens (Il-Barrakka t’Isfel) situados en la parte baja de La Valeta y tiene vistas des del otro lado del Grand Harbour, justo en la entrada. Es el sitio perfecto para descansar después de un paseo y disfrutar de las vistas preciosas que ofrece.

Lower Barrakka Gardens (Il-Barrakka t’Isfel) is in the low part of Valletta and it has views to the Grand Harbour entrance and exit. It is the perfect spot to relax and enjoy the beautiful views. 

Pincha las fotos para verlas más grandes | Click the pictures to see it bigger

img_2133

Republic Street (Triq Ir-Repubblika) La calle principal, vas a pasar por ella sí o sí. Es donde están todas las tiendas y donde todo el mundo va a comprar. Nosotros fuimos antes de navidad y por la tarde esa calle era una locura, muchísima gente buscando los últimos regalos! En cambio, su calle paralela Mercant Street (Triq Il-Merkanti) es ofrece casi lo mismo, pero hay muchísima menos gente 🙂

Republic Street (Triq Ir-Repubblika) The main street. Is where all shops ara where everyone goes to shopping. We went to Valletta just before Christmas so you can imagine how many people was on this street buying the lasts presents. Mercant Street (Triq Il-Merkanti) is the parallel street and it has also shops and very nice bars and restaurants but it’s not that crowded 🙂

Pincha las fotos para verlas más grandes | Click the pictures to see it bigger

También pasamos por St. John’s Cathedral (Kon-Katidral ta’ San Ġwann) que está al lado de Republic Street, pero no entramos (la entrada es de 10€ por persona). Construida entre los años 1572 y 1577, su fachada es sencilla y austera comparada con su interior, que nos dijeron que está lleno de detalles y muy decorado. Dentro se encuentran diferentes obras de artes de las cuales, la más destacada es una obra de Caravaggio.  En la ciudad hay más de 25 iglesias, catedrales y capillas.

We also saw St. John’s Cathedral (Kon-Katidral ta’ San Ġwann) which is next to Republic Street. We didn’t go in (entrance is 10€ per person) Built between 1572 and 1577. On the outside it’s quite simple compared to inside, which has a lot of details. Also there are importants pieces of art, the most famous one is  from Caravaggio. There are more than 25 different Churches, Chapels and Cathedrals in Valletta. 

img_2209

Algunos de los museos que vimos, pero que NO entramos son: el Museo Nacional de Arqueología, Museo Nacional de Arte, Museo Nacional de la Guerra y el Grandmaster’s Palace and Armoury.*Nos comentaron que el Museo de la Guerra es muy interesante y que vale la pena visitar*

The city has differents museums, we saw some of them (didn’t go in): Nacional Museum of Archaeology, Nacional Museum of Fine Arts, Nacional War Museum and Grandmaster’s Palace and Armoury. *We were told that the Nacional War Museum it’s very interesting*

Aunque lo que más disfrutamos fue perdernos por las diferentes calles. La arquitectura de éstas calles y de las plazas abarca desde mitad del siglo XVI hasta el modernismo. Por eso es tan especial y también por eso fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 1980. Los típicos edificios antiguos (viviendas) son de color marrón claro/beige y las puertas, balcones y ventanas son de colores, rojos, azules y verde sobretodo. Sin duda está llena de contrastes.

But, actually what we enjoyed the most was to get lost on the beautiful streets. The architecture of this streets and squares ranges from mid-16th century Baroque to Modernism. The tipical buildings where people live are brown-beige and the balconies, windows and doors are painted in colours such as red, green and blue. The contrast is amazing and makes it very unique and special and one of the reason Valletta was declared a World Cultural Heritage Site by UNESCO in 1980.

Pincha las fotos para verlas más grandes | Click the pictures to see it bigger

La Valeta como destino de invierno | Valletta as a winter gateaway
  • El clima. A pesar de haber ido en diciembre disfrutamos de unas temperaturas agradables durante el día (de unos 23º-20º) y un poco más fresco por la noche. Aunque es verdad que nos comentaron que la semana antes de nuestra llegada hubo una tormenta muy fuerte y que duró varios días, así que, como digo siempre… mejor consultar el tiempo.
  • The weather. Even that we went in December we had a nice weather (23º-18º during the day and a little cooler by night) We were told that the week before our arrival it was a big storm so we were lucky it stopped before 😀 It’s always a good idea to check the weather before.
  • Menos turistas que en verano. En invierno es verdad que todo es más tranquilo y hay menos ambiente. Nosotros al ir antes de navidad si que había gente y más de la que nos esperábamos, pero no tanta como dicen que llegan en verano.
  • Less tourists than in summer. In winter everything is quiet and is not the same atmosphere than in summer, that’s for sure. We were there before Christmas and there was more people than we expected but less than summer.
  • Alojamiento más económico, temporada baja significa precios bajos.
  • Accommodation is cheaper. Low season means lower prices.
  • Es posible ir a otras islas en bus o barco. Mejor ir en barco ya que se tarda menos y no suele ser muy caro (nosotros fuimos a la isla de Sliema y pagamos 1,5€ cada uno por trayecto, si se compra ida y vuelta junto sale un poquito más barato) También siguen habiendo tours para otras islas disponibles. Te recomendamos que regatees el precio, en Malta es normal y les gusta eso de regatear!
  • It’s possible to visit other island by bus or boat. Better to use the boat because it’s faster and nicer and is not expensive. We payed 1.5€ each for 1 way ticket to Sliema but if you buy return ticket would be a little cheaper. Also you still can make boat tours and try to get a lower price, in Malta they like to bargain, who knows? Maybe you have a little discount 😛

Pincha las fotos para verlas más grandes | Click the pictures to see them bigger

Eso sí, tenemos pendientes unos días en verano para conocer otras ciudades como Rabat, Mdina o la isla de Gozo  y aprovechar un poco la playa 😛

But of course we want to be back in summer to visit more cities like Mdina, Rabat and go to Gozo island and to enjoy the beach a little 😛

Lee el post sobre donde alojarse en Valletta
Check out the post Where to stay in Valleta
No te olvides de poner me gusta, dejar tu comentario,  compartir o suscribirte🙂
Tampoco te olvides de seguirme en Instagram ni de poner LIKE en la página de Facebook
¡Hasta la próxima semana!
If you enjoyed this post  don’t forget to like, leave a comment, share or subscribe🙂
Also don’t forget to follow me on Instagram and to LIKE my Facebook page
Until next week!
Anuncios

5 comentarios sobre “Diciembre en La Valeta | December in Valletta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s